WebSafe 3.7en.wikipedia.org
|
|
🏠
Jump to content

Judeo-Marathi

From Wikipedia, the free encyclopedia

A page from a Haggada shel Pesah in Judaeo-Marathi which was printed in Mumbai in 1890.

Judeo-Marathi (Marathi: जुदाव मराठी), also known as Bene Israel Marathi, is a variety of Marathi spoken by the Bene Israel, a Jewish ethnic group in Maharashtra. There is no evidence that Judeo-Marathi substantially differed from other forms of Marathi.[1] However, there are several manuscripts of Jewish texts written in Marathi using Devanagari or Hebrew script. For instance, a Haggadah from 1911 contains Hebrew written in Devanagari,[1] and a prayer book with instructions in Marathi written in the Hebrew script.[2] In 2011, a Marathi-Hebrew text titled Poona Haggadah, was found in Salford. The 137-year-old book, which was used by the Bene-Israel community, was discovered by historian Yaakov Wise.[3]

Currently, the Bene Israel community mainly resides in Israel, but some continue to live in Mumbai.[4]

Phonology

[edit]

This section primarily covers Hebrew loanword phonology in Judeo-Marathi. Since the Bene Israel community acquired the Hebrew language through European missionaries, the Hebrew transcriptions outlined below reflect Modern Hebrew pronunciation.[5]

Consonants

[edit]

Labial Consonants

[edit]
Rule Judeo-Marathi Hebrew
[v] → [ʋ] when the Hebrew [v] corresponds to a vav ⟨ו‎⟩ लेवी [leʋi] לֵוִי [levi]
[b] remains the same when the Hebrew [b] corresponds to a beth with a dagesh ⟨בּ⟩ राबी आकीबा [rabi akiba] רַבִּי עֲקִיבָא [rai akiva]
[v] → [b] when the Hebrew [v] corresponds to a beth without a dagesh ⟨ב⟩ आबराहाम [abɾaham] אַבְרָהָם [avraham]
[p] → [f] when the Hebrew [p] corresponds to a pe ⟨פּ⟩ फारो [faro] פַּרְעֹה [paro]

Dental Consonants

[edit]
Rule Judeo-Marathi Hebrew
[t] → [t̪] when the Hebrew [t] corresponds to a tav, with ⟨תּ‎⟩ and without the dagesh ⟨ת‎⟩ तोरा [oɾa] תּוֹרָה [tora]
[d] → [d̪] when the Hebrew [d] corresponds to a dalet ⟨ד‎‎⟩ आदाम [aam] אָדָם [adam]

Back Consonants

[edit]
Rule Judeo-Marathi Hebrew
[ħ] → [h] when the Hebrew [ħ] corresponds to a chet ⟨ח‎⟩ or chaf ⟨כ⟩ राहासा [ɾahasa]

बाहोर [bahoɾ]

רָחְצָה [raħtsa]

בְּכוֹר [bəxor]

[x] → [kʰ] when the Hebrew [x] corresponds to a final chet ⟨‎ך⟩ कारेख [kore] כּוֹרֵךְ [korex]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b Aaron D. Rubin; Lily Kahn. "Urdu and Marathi". Jewish Languages from A to Z. Routledge. pp. 189–194.
  2. ^ Lily Kahn; Aaron D. Rubin (eds.). "Other Jewish Languages, Past and Present". Handbook of Jewish Languages. Brill. pp. 189–194.
  3. ^ "Rare Jewish-Indian Haggadah found in Salford". BBC News. 24 June 2011. Archived from the original on 26 October 2021. Retrieved 4 July 2023.
  4. ^ Weil, Shalva. "The Bene Israel of India". The Museum of the Jewish People at Beit Hatfutsot.
  5. ^ Beckham, Sarah (2019). Loanword Phonology in Marathi.