Judeo-Marathi
This article needs additional citations for verification. (August 2020) |

| Part of a series on |
| Jewish culture |
|---|
Judeo-Marathi (Marathi: जुदाव मराठी), also known as Bene Israel Marathi, is a variety of Marathi spoken by the Bene Israel, a Jewish ethnic group in Maharashtra. There is no evidence that Judeo-Marathi substantially differed from other forms of Marathi.[1] However, there are several manuscripts of Jewish texts written in Marathi using Devanagari or Hebrew script. For instance, a Haggadah from 1911 contains Hebrew written in Devanagari,[1] and a prayer book with instructions in Marathi written in the Hebrew script.[2] In 2011, a Marathi-Hebrew text titled Poona Haggadah, was found in Salford. The 137-year-old book, which was used by the Bene-Israel community, was discovered by historian Yaakov Wise.[3]
Currently, the Bene Israel community mainly resides in Israel, but some continue to live in Mumbai.[4]
Phonology
[edit]This section primarily covers Hebrew loanword phonology in Judeo-Marathi. Since the Bene Israel community acquired the Hebrew language through European missionaries, the Hebrew transcriptions outlined below reflect Modern Hebrew pronunciation.[5]
Consonants
[edit]Labial Consonants
[edit]| Rule | Judeo-Marathi | Hebrew |
|---|---|---|
| [v] → [ʋ] when the Hebrew [v] corresponds to a vav ⟨ו⟩ | लेवी [leʋi] | לֵוִי [levi] |
| [b] remains the same when the Hebrew [b] corresponds to a beth with a dagesh ⟨בּ⟩ | राबी आकीबा [rabi akiba] | רַבִּי עֲקִיבָא [rabːi akiva] |
| [v] → [b] when the Hebrew [v] corresponds to a beth without a dagesh ⟨ב⟩ | आबराहाम [abɾaham] | אַבְרָהָם [avraham] |
| [p] → [f] when the Hebrew [p] corresponds to a pe ⟨פּ⟩ | फारो [faro] | פַּרְעֹה [paro] |
Dental Consonants
[edit]| Rule | Judeo-Marathi | Hebrew |
|---|---|---|
| [t] → [t̪] when the Hebrew [t] corresponds to a tav, with ⟨תּ⟩ and without the dagesh ⟨ת⟩ | तोरा [t̪oɾa] | תּוֹרָה [tora] |
| [d] → [d̪] when the Hebrew [d] corresponds to a dalet ⟨ד⟩ | आदाम [ad̪am] | אָדָם [adam] |
Back Consonants
[edit]| Rule | Judeo-Marathi | Hebrew |
|---|---|---|
| [ħ] → [h] when the Hebrew [ħ] corresponds to a chet ⟨ח⟩ or chaf ⟨כ⟩ | राहासा [ɾahasa]
बाहोर [bahoɾ] |
רָחְצָה [raħtsa]
בְּכוֹר [bəxor] |
| [x] → [kʰ] when the Hebrew [x] corresponds to a final chet ⟨ך⟩ | कारेख [korekʰ] | כּוֹרֵךְ [korex] |
See also
[edit]References
[edit]- ^ a b Aaron D. Rubin; Lily Kahn. "Urdu and Marathi". Jewish Languages from A to Z. Routledge. pp. 189–194.
- ^ Lily Kahn; Aaron D. Rubin (eds.). "Other Jewish Languages, Past and Present". Handbook of Jewish Languages. Brill. pp. 189–194.
- ^ "Rare Jewish-Indian Haggadah found in Salford". BBC News. 24 June 2011. Archived from the original on 26 October 2021. Retrieved 4 July 2023.
- ^ Weil, Shalva. "The Bene Israel of India". The Museum of the Jewish People at Beit Hatfutsot.
- ^ Beckham, Sarah (2019). Loanword Phonology in Marathi.