WebSafe 3.7en.wikipedia.org
|
|
🏠
Jump to content

Vincentian Creole

From Wikipedia, the free encyclopedia
Vincentian Creole
Native toSaint Vincent and the Grenadines
Native speakers
108,000 (2016)[1]
English creole
  • Atlantic
    • Eastern
      • Vincentian Creole
Language codes
ISO 639-3svc
Glottologvinc1243  Vincentian Creole English

Vincentian Creole is an English-based creole language spoken in Saint Vincent and the Grenadines. It contains elements of Spanish, Antillean Creole, and various Iberian Romance languages. It has also been influenced by the indigenous Kalinago/Garifuna elements and by African languages [clarification needed] brought over the Atlantic Ocean by way of the slave trade. Over the years the creole has changed to be a mix of all of those languages.

Pronunciation

[edit]
  • Hard sounds at the end of words are avoided. There are mainly two ways hard sounds are evaded:
  • For words ending in "-er", the "-er" sound changes to an "ah" sound. Example: "never" is pronounced as "nevah" and clever as "clevah"
  • For words ending in "-th", the soft "-th" sound is replaced by the hard "t" sound as if the "h" were dropped. Example: "with" is rendered as "wit" and "earth" as "eart"
  • For words ending in "-own", the "-own" is rendered as "-ung". Examples: down is rendered "dung" and town is rendered "tung"
  • Words beginning with "dr" change to " j". Examples: driver is rendered 'jiver' and "drop off" as "jop off"

Grammar

[edit]

Generally, there is no need for concord. The verb in its plural form is simply placed after the subject of the sentence. The object of the sentence is then placed after the verb, as in English. If there are both a direct object and an indirect object, the indirect object is placed directly after the verb followed by the direct object.

The subject pronouns are as shown in the following table.

Pronouns Origin English equivalent
me me (English) I or me
yo you (English) you (singular, as both object and subject)
e/i (pronounced "ee") he (English) he/she/it
ahwe all of we (incorrect grammatically, English) we or us
aryo/alyo all of you (English) you (plural, as both object and subject)
dem/demdey them/them there (English) they or them

With regards to tense, the present tense is indicated by the use of the modal "does" (for habitual actions) or by the use of the present participle ending in "-ing" (for actions one is currently doing). The past tense is indicated by the use of either what is in English the plural form of the present tense of the verb, the modal "did", "been"/"bin" or the past participle of the verb. The future tense is indicated by the use of the present participle of the verb "to go", which is "going" (gine or gwine in the creole), or the plural form of the verb, "go".

Tense Example
Present Me does give / Me givin'
Past Me give / Me did give / Me bin give
Future Me gine give/ Me gwine give / Me go give

Vocabulary

[edit]
Expression Origin Meaning
maanin morning (English) Good Morning!/morning
mek? what made ____ (what caused _____) ? why?
naygah equivalent to negro (English) people
pikney pequenino (Portuguese) child
buh but (English) but
caah cause 'because' (English) because or cannot
parisohl parasol (Spanish) umbrella
dohtish/chupit doltish (English) stupid
paa/weypaa where (English) where or what
nyam nyam (Wolof/Fula) eat
comess konmès (Antillean Creole) gossip
yah/yahso here (English) here
dey/deyso there (English) there
outadoh/out dey outdoors (English) outside
pyar pyar Unknown poor
chook jukka (Fula) poke
huunch Hit to elbow or hit someone
Annuh old southern Caribbean folklore Expression similar to "you know"
Aryo From the English term “all of you”. Pronoun addressing listener
Arwe From English "all of we" Pronoun referring to speaker and other individuals
Babylon From Rastafarian culture comparing modern issues to the ancient city of Babylon The police, or an unjust system or establishment.
Bad-eye A look of contempt. Possibly from English "evil eye"
Cyar From English "can't" To be unable to do something
Foh From English "for" Same meaning and usage as English "for"
Gwine From English "going" Act of departure, progress or advancement
Tark From English "talk" To converse using spoken words
Pree Jamaican Creole To be overly curious in other people's affairs

[2]

Expressions and Sayings

[edit]
Expression Meaning
Back ah yard Back home
Bad feelings Feeling ill or uncomfortable
Bad talk Speak about somebody negativity
Behin God's back A remote or rural area
Bless up Salutations (usually a closing mark in conversation)
Dat nuff That's enough
Dat nuh business me That's not my business/problem
Dor ramp wid me Don't harass me
I dor kno the guy/lady from Adam I don't know this man/woman
Little jackass ha big ears Be careful what you say and where
Look sharp Hurry up
Me name stink ah road I have a negative reputation
Mudda wuk Oh my goodness
Nah badda meh Do not bother me
Pop down In a poor or bad state
Seen I understand
Shout me later nah Talk to me at a later time
Shell down To do exceptionally well at something
Since me born/Since 1802/Since Soufriere erupt Since a long time ago
Stick break in yuh ears Unwilling to listen to advice
Wah ah gwarn What's going on
Walk good Take care

[2]

See also

[edit]



References

[edit]
  1. ^ Vincentian Creole at Ethnologue (24th ed., 2021) Closed access icon
  2. ^ a b Vincytalk Dictionary Of Vincentian Creole. Caribbean Students Association. April 2013.